搜索
  • 卖船3000-6000吨 散货船 船龄5年以内
    售:2022年新造近海15500吨散货船,浙江造,主机;宁动2970kw,尺寸:135*21*11,3舱,液压折叠,已下水电联15064482720王
    757 人查看
    发布于:2022-04-02 14:18:12
    一帆风顺
  • 卖船3000吨以下 驳船 船龄15-25年
    售:2009年沿海1750吨甲板货船,主机;淄柴8170/350kw*2,尺寸;78*16.8*3.8,在航,电联15064482720王
    1299 人查看
    发布于:2022-04-02 13:13:47
    一帆风顺
  • 空船发布5000-1000吨前置驾驶台平板驳出租
    公司目前有5艘在行平板驳,船龄均为5年内,其中3艘5000吨,2艘1万吨,船舶规范如附件,如有相关业务请联系我们。
    2520 人查看
    发布于:2022-03-31 22:52:59
    陈国卿
  • 卖船3000吨以下 拖船 船龄5-15年
    售:2013年内河A级2400马力全回转拖船,主机:淄柴6210/883kw*2,尺寸:31*9*4.1*2.9,舵机:无锡瑞风,带消防,电联15064482720王
    1070 人查看
    发布于:2022-03-30 11:17:11
    一帆风顺
  • 卖船6000-1万吨 油船 船龄15-25年
    售:2011年近海18900吨一级油船,主机:宜昌4440kw,尺寸:157*23*13,14舱,交通部运力,无加温,电联15064482720王
    1358 人查看
    发布于:2022-03-26 11:26:01
    一帆风顺
  • 卖船3000吨以下 驳船 船龄5-15年
    售:2016年沿海2960T甲板货船,主机:玉柴352kw*2,尺寸:82.7*18*4.5,船况优秀,四锚定位,电联15064482720王
    706 人查看
    发布于:2022-03-25 09:41:39
    一帆风顺
  • 航运见闻制裁再升级,俄罗斯钢材运输将被制裁
    根据2022年3月15日,欧盟网站最新制裁消息, 航运人最需要关注的信息,简列如下:1、 直接或者间接进口俄罗斯钢铁或者钢材制品,或者该钢材原产地为俄罗斯,前往欧盟;2、直接或者间接进口俄罗斯钢铁或者钢材制品,前往其他地区;3、 从俄罗斯运输钢铁或者钢材制品前往任何地区;4、 为上述1-3的情况,提供技术支持,经纪服务,资金服务,保险服务or 再保险服务上述将会被欧盟列入制裁内容。英文原文如下:COUNCIL DECISION (CFSP) 2022/430of 15 March 2022amending Decision 2014/512/CFSP concerning restrictive measures in view of Russia’s actions destabilising the situation in UkraineTHE COUNCIL OF THE EUROPEAN UNION,Having regard to the Treaty on European Union, and in particular Article 29 thereof,Having regard to the proposal from the High Representative of the Union for Foreign Affairs and Security Policy,Whereas:(1)On 31 July 2014, the Council adopted Decision 2014/512/CFSP(2)The Union remains unwavering in its support for Ukraine's sovereignty and territorial integrity.(3)On 24 February 2022, the President of the Russian Federation announced a military operation in Ukraine and Russian armed forces began an attack on Ukraine. That attack is a blatant violation of the territorial integrity, sovereignty and independence of Ukraine.(4)In its conclusions of 24 February 2022, the European Council condemned in the strongest possible terms the Russian Federation’s unprovoked and unjustified military aggression against Ukraine. By its illegal military actions, Russia is grossly violating international law and the principles of the UN Charter and undermining European and global security and stability. The European Council called for the urgent preparation and adoption of a further individual and economic sanctions package.(5)In view of the gravity of the situation, and in response to Russia’s military aggression against Ukraine, it is appropriate to introduce further restrictive measures. In particular, it is appropriate to prohibit all transactions with certain state-owned companies. It is also appropriate to prohibit the provision of any credit rating services, as well as access to any subscription services in relation to credit rating activities, to any Russian person or entity. Moreover, it is appropriate to tighten the export restrictions regarding dual-use goods and technology as well as goods and technology which might contribute to the technological enhancement of Russia’s defence and security sector, and to expand the list of persons connected to Russia’s defence and industrial base, which are subject to those restrictions. Furthermore, it is appropriate to prohibit new investments in the Russian energy sector, and to introduce a comprehensive export restriction on equipment, technology and services for the energy industry in Russia, with the exception of nuclear industry and the downstream sector of energy transport. Finally, it is appropriate to introduce further trade restrictions concerning iron and steel, as well as luxury goods.(6)Further action by the Union is needed in order to implement certain measures.(7)Decision 2014/512/CFSP should therefore be amended accordingly,HAS ADOPTED THIS DECISION:Article 1Decision 2014/512/CFSP is amended as follows:(1)the following Article is inserted:‘Article 1aa1.   It shall be prohibited to directly or indirectly engage in any transaction with:(a)a legal person, entity or body established in Russia, which is publically controlled or with over 50 % public ownership or in which Russia, its Government or the Russian Central Bank has the right to participate in profits or with which Russia, its Government or the Russian Central Bank has other substantial economic relationship, as listed in Annex X;(b)a legal person, entity or body established outside the Union whose proprietary rights are directly or indirectly owned for more than 50 % by an entity listed in Annex X; or(c)a legal person, entity or body acting on behalf or at the direction of an entity referred to in point (a) or (b) of this paragraph.2.   The prohibition in paragraph 1 shall not apply to the execution until 15 May 2022 of contracts concluded before 16 March 2022 or ancillary contracts necessary for the execution of such contracts.3.   The prohibition in paragraph 1 shall not apply to:(a)transactions which are strictly necessary for the purchase, import or transport of fossil fuels, in particular coal, oil and natural gas, as well as titanium, aluminium, copper, nickel, palladium and iron ore from or through Russia into the Union;(b)transactions related to energy projects outside Russia in which a legal person, entity or body listed in Annex X is a minority shareholder.’;(2)the following Article is inserted:‘Article 1g1.   It shall be prohibited as of 15 April 2022 to provide credit rating services to any Russian national or natural person residing in Russia or any legal person, entity or body established in Russia.2.   It shall be prohibited as of 15 April 2022 to provide access to any subscription services in relation to credit rating activities to any Russian national or natural person residing in Russia or any legal person, entity or body established in Russia.3.   Paragraphs 1 and 2 shall not apply to nationals of a Member State or natural persons having a temporary or permanent residence permit in a Member State.’;(3)in Article 3, paragraph 7 is replaced by the following:‘7.   When deciding on requests for authorisations in accordance with paragraphs 4 and 5, the competent authorities shall not grant an authorisation if they have reasonable grounds to believe that:(i)the end-user might be a military end-user, a natural or legal person, entity or body listed in Annex IV or that the goods might have a military end-use;(ii)the sale, supply, transfer or export of goods and technology referred to in paragraph 1 or the provision of related technical or financial assistance is intended for aviation or the space industry; or(iii)the sale, supply, transfer or export of goods and technology referred to in paragraph 1 or the provision of related technical or financial assistance is intended for the energy sector, unless such a sale, supply, transfer or export or the related technical or financial assistance is allowed under the exceptions referred to in paragraphs 3 to 6 of Article 4.’; (4)in Article 3a, paragraph 7 is replaced by the following:‘7.   When deciding on requests for authorisations in accordance with paragraphs 4 and 5 of this Article, the competent authorities shall not grant an authorisation if they have reasonable grounds to believe that:(i)the end-user might be a military end-user, a natural or legal person, entity or body listed in Annex IV or that the goods might have a military end-use;(ii)the sale, supply, transfer or export of goods and technology referred to in paragraph 1 or the provision of related technical or financial assistance is intended for aviation or the space industry; or(iii)the sale, supply, transfer or export of goods and technology referred to in paragraph 1 or the provision of related technical or financial assistance is intended for the energy sector, unless such a sale, supply, transfer or export or the related technical or financial assistance is allowed under the exceptions referred to in paragraphs 3 to 6 of Article 4.’;(5)in Article 3b, paragraph 1 is replaced by the following:‘1.   With regard to the natural or legal persons, entities or bodies listed in Annex IV, by way of derogation from Articles 3 and 3a of this Decision, and without prejudice to the authorisation requirements pursuant to Regulation (EU) 2021/821, the competent authorities of the Member States may only authorise the sale, supply, transfer or export of dual-use goods and technology and the goods and technology referred to in Article 3a of this Decision, or the provision of related technical or financial assistance after having determined:(a)that such goods or technology or the related technical or financial assistance are necessary for the urgent prevention or mitigation of an event likely to have a serious and significant impact on human health and safety or the environment; or(b)that such goods or technology or the related technical or financial assistance are due under contracts concluded before 26 February 2022, or ancillary contracts necessary for the execution of such a contract, provided that the authorisation is requested before 1 May 2022.’;(6)Article 4 is replaced by the following:‘Article 41.   It shall be prohibited to sell, supply, transfer or export, directly or indirectly, certain goods and technology suited to certain categories of exploration and production projects, whether or not originating in the Union, to any natural or legal person, entity or body in Russia, including its Exclusive Economic Zone and Continental Shelf, or for use in Russia, including its Exclusive Economic Zone and Continental Shelf.The Union shall take the necessary measures in order to determine the relevant items to be covered by this paragraph.2.   It shall be prohibited to:(a)provide technical assistance, brokering services or other services related to the goods and technology referred to in paragraph 1 and to the provision, manufacture, maintenance and use of those goods and technology, directly or indirectly to any natural or legal person, entity or body in Russia, or for use in Russia;(b)provide financing or financial assistance related to the goods and technology referred to in paragraph 1 for any sale, supply, transfer or export of those goods and technology, or for the provision of related technical assistance, brokering services or other services, directly or indirectly to any natural or legal person, entity or body in Russia, or for use in Russia.3.   The prohibitions in paragraphs 1 and 2 shall not apply to the sale, supply, transfer or export of goods or technology, or to the provision of technical or financial assistance, necessary for:(a)the transport of fossil fuels, in particular coal, oil and natural gas, from or through Russia into the Union; or(b)the urgent prevention or mitigation of an event likely to have a serious and significant impact on human health and safety or the environment.4.   The prohibitions in paragraphs 1 and 2 shall not apply to the execution until 17 September 2022 of an obligation arising from a contract concluded before 16 March 2022, or ancillary contracts necessary for the execution of such a contract, provided that the competent authority has been informed at least five working days in advance.5.   The prohibitions in paragraph 2 shall not apply to the provision of insurance or reinsurance to any legal person, entity or body that is incorporated or constituted under the law of a Member State with regard to its activities outside the energy sector in Russia.6.   By way of derogation from paragraphs 1 and 2, the competent authorities may authorise, under such conditions as they deem appropriate, the sale, supply, transfer or export and the provision of technical or financial assistance, after having determined that:(a)it is necessary for ensuring critical energy supply within the Union; or(b)it is intended for the exclusive use of entities owned, or solely or jointly controlled by a legal person, entity or body which is incorporated or constituted under the law of a Member State.7.   The Member State or Member States concerned shall inform the other Member States and the Commission of any authorisation granted under paragraph 6 within two weeks of the authorisation.’;(7)Article 4a is replaced by the following:‘Article 4a1.   It shall be prohibited to:(a)acquire any new or extend any existing participation in any legal person, entity or body incorporated or constituted under the law of Russia or any other third country and operating in the energy sector in Russia;(b)grant or be part of any arrangement to grant any new loan or credit or otherwise provide financing, including equity capital, to any legal person, entity or body incorporated or constituted under the law of Russia or any other third country and operating in the energy sector in Russia, or for the documented purpose of financing such a legal person, entity or body;(c)create any new joint venture with any legal person, entity or body incorporated or constituted under the law of Russia or any other third country and operating in the energy sector in Russia;(d)provide investment services directly related to the activities referred to in points (a), (b) and (c).2.   By way of derogation from paragraph 1 the competent authorities may authorise, under such conditions as they deem appropriate, any activity referred to in paragraph 1 after having determined that:(a)it is necessary for ensuring critical energy supply within the Union, as well as the transport of fossil fuels, in particular coal, oil and natural gas, from or through Russia into the Union; or(b)it exclusively concerns a legal person, entity or body operating in the energy sector in Russia owned by a legal person, entity or body which is incorporated or constituted under the law of a Member State.3.   The Member State or Member States concerned shall inform the other Member States and the Commission of any authorisation granted under paragraph 2 within two weeks of the authorisation.’;(8)in Article 4f, paragraph 1 is replaced by the following:‘1.   The Network Manager for air traffic management network functions of the single European sky shall support the Commission and the Member States in ensuring the implementation of, and compliance with, Article 4e. The Network Manager shall, in particular, reject all flight plans filed by aircraft operators indicating an intent to carry out activities over the territory of the Union that constitute a violation of this Decision, such that the pilot is not permitted to fly.’;(9)the following Articles are inserted:‘Article 4i1.   It shall be prohibited:(a)to import, directly or indirectly, iron and steel products into the Union if they:(i)originate in Russia; or(ii)have been exported from Russia;(b)to purchase, directly or indirectly, iron and steel products which are located or which originated in Russia;(c)to transport iron and steel products if they originated in Russia or are being exported from Russia to any other country;(d)to provide, directly or indirectly, technical assistance, brokering services, financing or financial assistance, including financial derivatives, as well as insurance and re-insurance, related to the prohibitions in points (a), (b) and (c).(中文翻译来源与此,因非英语毕业,翻译不完整敬请见谅)The Union shall take the necessary measures in order to determine the relevant items to be covered by this paragraph.2.   The prohibitions in paragraph 1 shall not apply to the execution until 17 June 2022 of contracts concluded before 16 March 2022, or ancillary contracts necessary for the execution of such contracts.Article 4j1.   It shall be prohibited to sell, supply, transfer or export, directly or indirectly, luxury goods to any natural or legal person, entity or body in Russia or for use in Russia.2.   The prohibition referred to in paragraph 1 shall apply to luxury goods insofar as their value exceeds EUR 300 per item.3.   The prohibition referred to in paragraph 1 shall not apply to goods which are necessary for the official purposes of diplomatic or consular missions of Member States or partner countries in Russia or of international organisations enjoying immunities in accordance with international law, or to the personal effects of their staff.4.   The Union shall take the necessary measures in order to determine the relevant items to be covered by this Article.’;(10)in Article 7(1), point (a) is replaced by the following:‘(a)legal persons, entities or bodies listed in Annex I, II, III, IV, V, VI, VIII, IX or X, or referred to in point (b) or (c) of Article 1(1), in point (b) or (c) of Article 1(2), in point (c) or (d) of Article 1(3), in point (b) or (c) of Article 1(4), in point (a), (b) or (c) of Article 1a, in point (b) or (c) of Article 1aa, in Article 1e, or in Article 1g;’;(11)the Annexes are amended as set out in the Annex to this Decision.Article 2This Decision shall enter into force on the day following that of its publication in the Official Journal of the European Union.Done at Brussels, 15 March 2022.For the CouncilThe PresidentJ.-Y. LE DRIAN以上信息仅希望传递给航运人知道,不代表我支持欧盟或者支持俄罗斯,不参与任何关于二军对垒的口水战之中。感谢理解!
    979 人查看
    发布于:2022-03-24 10:56:23
    陈国卿
  • 卖船3000吨以下 散货船 船龄15-25年
    售:2005年方便旗4100吨散货船,主机;宁动6320/1545kw,尺寸:88*13.8*7.4*5.9,巴拿马船级,中人韩航线,在航,电联15064482720王
    1339 人查看
    发布于:2022-03-23 09:30:34
    一帆风顺
  • 卖船3000吨以下 其它船 船龄25年以上
    售:1995年沿海28米钢制交通船,主机:潍柴6160/184kw*2,尺寸;28*5.6*2.15,定员9人,电联15064482720王
    331 人查看
    发布于:2022-03-22 14:09:23
    一帆风顺
  • 卖船3000吨以下 驳船 船龄15-25年
    售:2011年沿海1756吨甲板货船,前驾驶,主机:济柴6190/350kw*2,尺寸:76*15.6*3.8,电联15064482720王
    551 人查看
    发布于:2022-03-22 13:50:29
    一帆风顺
    共587条